Рецепты · Диеты · Беременность и роды · Женский сонник · Тайна имени · Природная косметика
Форум [ архив ] · Поиск · Реклама на сайте · Вход для пользователей
Архив форума | Правила | Фотогалерея

Знаю - Ginem

Кино, музыка и искусство


Перейти на страницу ( 1 | 2 Следующая страница )
Автор Знаю - Ginem
NIreneV





Сообщений: 1552
06 Апр, 2004 г. - 17:34   
Мало кто не слышал песню "Знаю" в исполнении Авраама Руссо, но мало кто знает, что этой музыке уже много лет, авторство принадлежит группе Magazin из Хорватии. Песня носит название Ginem - то есть в переводе "погибаю", песня женская, о любви, кто слышал об этой группе, об этой песне, буду рада пообщаться. Могу написать слова песни, кто заинтересуется, на сербском или на русском.
Услышав один раз Ginem вы не сможете забыть...

 
Kapitoshka





Сообщений: 971
06 Апр, 2004 г. - 20:28   
А не подскажите, где можно в интернете скачать эту песню, чтоб послушать, я вот не нашла...
 
NIreneV





Сообщений: 1552
08 Апр, 2004 г. - 16:09   
можно попробовать поискать через www.krstarica.co.yu
 
NIreneV





Сообщений: 1552
08 Апр, 2004 г. - 16:10   
а вообще могу прислать по имэйлу
 
SuNata





Сообщений: 578
08 Апр, 2004 г. - 16:12   
Quote:
а вообще могу прислать по имэйлу


лучще спойте...

 
Kapitoshka





Сообщений: 971
08 Апр, 2004 г. - 17:04   
Quote:
а вообще могу прислать по имэйлу



Дафайте... Адрес мыла я вам в личные сообщения скинула, буду очень благодарна...

 
QuBo





Сообщений: 2392
08 Апр, 2004 г. - 17:20   
Так и думал, что песня создавалась для женского образа. Сюжет и форма не для мужкой партии, как бы жалобно не стонал Руссо.
 
NIreneV





Сообщений: 1552
08 Апр, 2004 г. - 17:23   
ja na koljenima sam
i bit cu tako znam
dok se budem sjecala
tebe pod prstima

ja izgubila sam vid
i koje je boje zid
iza kojeg sanjas ti

ginem za tobom ljubavi ginem
ko vojnik na nocnoj strazi
ko covjek koji srecu trazi

ginem samo za jedno jos brinem
sto priznat cu si sve ja
kad ubiju me sjecanja
naj na na, na na na na na

( By Mladen Rogosic )


 
NIreneV





Сообщений: 1552
08 Апр, 2004 г. - 17:24   
Quote:
>>а вообще могу прислать по имэйлу <<
лучще спойте...



Спела

 
Гость
Незарегистрированный пользователь
08 Апр, 2004 г. - 17:34   

 
SuNata





Сообщений: 578
08 Апр, 2004 г. - 17:57   
Quote:
>>>>а вообще могу прислать по имэйлу <<
лучще спойте... <<

Спела


спасибки

 
NIreneV





Сообщений: 1552
08 Апр, 2004 г. - 18:45   
жду реакции от получивших по имэйл эту песенку

 
Гость
Незарегистрированный пользователь
08 Апр, 2004 г. - 18:46   
я на коленима сам
и бит чу тако знам
док се будем сьечала
тебе под пpстима

я изгубила сам вид
и кое е бое зид
иза коег саньяш ти

гинем за тобом любави гинем
ко войник на ночной стpажи
ко човек кои сpечу тpажи

гинем само за едно еш бpинем
што пpизнать чу си све я
кад убию ме сьечаньа


най на на, на на на на на

гинем само за едно еш бpинем
што пpизнать чу си све я
кад убию ме сьечанья

(Младен Рогошич)


 
Kapitoshka





Сообщений: 971
08 Апр, 2004 г. - 18:53   
Quote:
>>>>а вообще могу прислать по имэйлу <<
лучще спойте... <<

Спела




 
SuNata





Сообщений: 578
08 Апр, 2004 г. - 19:02   
Quote:
я на коленима сам
и бит чу тако знам
док се будем сьечала
тебе под пpстима

я изгубила сам вид
и кое е бое зид
иза коег саньяш ти

гинем за тобом любави гинем
ко войник на ночной стpажи
ко човек кои сpечу тpажи

гинем само за едно еш бpинем
што пpизнать чу си све я
кад убию ме сьечаньа


най на на, на на на на на

гинем само за едно еш бpинем
што пpизнать чу си све я
кад убию ме сьечанья

(Младен Рогошич)



))А перевести?

 
Kapitoshka





Сообщений: 971
08 Апр, 2004 г. - 19:04   
Quote:
>>
<<
))А перевести?



То спеть...терь перевести...а что дальше народ потребует...

 
Kapitoshka





Сообщений: 971
08 Апр, 2004 г. - 19:11   
Quote:
жду реакции от получивших по имэйл эту песенку


Реакция:
Мне понравилось очень...
Спасибо.

 
SuNata





Сообщений: 578
08 Апр, 2004 г. - 19:19   
Хлеба и зрелищ
 
Kapitoshka





Сообщений: 971
08 Апр, 2004 г. - 19:24   
Quote:
Хлеба и зрелищ




 
NIreneV





Сообщений: 1552
08 Апр, 2004 г. - 19:25   
могу написать перевод дословно (подстрочник) с сербского, можем объявить конкурс на лучший перевод в стихах
 
Знаю - Ginem
Перейти на страницу ( 1 | 2 Следующая страница )


Внимание ! Вы просматриваете архив форума Iwoman.ru с октября 2002 по апрель 2010 года.
Присоедениться к общению можно по новому адресу форума: club.iwoman.ru. Добро пожаловать !


· В начало

· Новый год
· Психология
· Стиль и мода
· Здоровье
· Косметология
· Полезные советы
· Карьера
· Образование
· Он и она
· Спорт и отдых
· Свадьба
· Семья
· Мой дом
· Читальня
· Звезды
· Кино
· Разное


Полезное
· Садовые цветы
· Косметич. словарик
· Таблица калорийности

Гороскопы
· Гороскоп на неделю
· Совместимость
· Мужской гороскоп
· Выбор партнера
· Другие гороскопы ...

· Карта сайта

На форуме





© 2002 - 2024 IWOMAN.RU

При использовании материалов сайта согласование с администратором и прямая гиперссылка на www.iwoman.ru обязательна.
Комментарии и статьи размещенные на сайте IWOMAN.RU, являются личным мнением авторов и могут не совпадать с мнением владельцев проекта.

Контакты: Размещение рекламы на сайте | Администратор | Редактор