Автор |
С наступающим!!! |
Majya
Сообщений: 7661 | 24 Дек, 2004 г. - 16:47   |
Перевод, будьте добры озвучить.
| |
vera2
Сообщений: 1291 | 24 Дек, 2004 г. - 16:53   |
Майя спасибо! И тебе обязательно хорошо отдохнуть! Приехать набравшейся сил и радости. меются окна в шторах света,
По серпантину блёсток-звезд
Летит звенящая карета.
А дымоход как светофор,
Ее остановиться просит,
Волшебнее сплетен узор,
А ветер стих из-под полозьев.
Следы на припушенных крышах,
Носы прижатые к стеклу:
Ах, папы, мамы - тише, тише,
Хрустит Он снегом наверху!
Из звездной будки месяц-хвост
Вильнул приветливо и звонко:
Дари подарки Дед Мороз
И помни о Девочке Майе!
Укутали снежинки плечи
Земли свернувшейся в комочек,
И стал теплее зимний вечер
Под бок залез к хозяйке ночи.
А та устроившись на троне,
В хрусталиках венчает радость,
Считает звездочки в короне,
И хором все кричат - двенадцать!
Зло промахнется из двустволки,
Блестит в него, глаза слепя
На лапе у вселенской елки
Наш новогодний шар - Земля!
| |
Tina_
Сообщений: 1957 | 24 Дек, 2004 г. - 16:56   |
Quote:
| Перевод, будьте добры озвучить. |
|
Майя, я понимаю, что на праздники тебе это пригодится, поэтому перевожу.
Besofen - это тоже, что и betrunken, только посильнее.
| |
Majya
Сообщений: 7661 | 24 Дек, 2004 г. - 16:59   |
Ой, чувствую, наговорю я там, что меня преждевременно выселят из гостиницы.
| |
Majya
Сообщений: 7661 | 24 Дек, 2004 г. - 17:00   |
to Vera2
Спасибо огромное!!!
Стишок сейчас распечатаю, прочитаю его в новогоднюю ночь, такое тепло и доброта от него исходит.
| |
Vorrona
Сообщений: 1210 | 24 Дек, 2004 г. - 18:03   |
Quote:
| Мне тут подсказывают, что besofen - круче.
|
|
Aga!
glagol: saufen - pit', mnogo...
partizip: besoffen.
Na pol'skij maner: besoffski!
| |
Majya
Сообщений: 7661 | 24 Дек, 2004 г. - 20:48   |
Еще раз всех с Новым годом и Рождеством!
Я уехала в Будапешт, а тема - в тусовку.
Всех целую и обнимаю.
Ваша Майя.
До встречи в новом году.
| |
|
С наступающим!!! |
|